friday's thoughtsIn Love...





相信如果真的爱了 就可以为爱放弃所有的一切
相信如果真的爱了 爱情就可以远远的超越面包



(Not sure if this translation's correct.. but its the best I could do..)


I believe if



I believe when love's true, self-indulgence will take a back-seat
I believe when love's true, it will truimph against materialism


2 comments:

Anonymous said...

trav, nice! but... "I believe when love's true" hmmm.. i think "如果我相信真愛" is better, cuz "我相信如果真的爱了", it shld be "i believe when i fall in love"... he! hope my meaning is correct too :)

trav said...

Hmm.. haha I think u're right! My chinese really sucks la.. hehee..